home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 October / PCWorld_2006-10_cd.bin / domacnost a kancelar / tcmd / tcmdr655.exe / INSTALL.CAB / LANGUAGE / WCMD_ITA.LNG < prev    next >
Text File  |  2006-07-26  |  53KB  |  1,391 lines

  1. Italiano
  2. 0="Accesso negato\n%s!"
  3. 1="Specificare il tipo di file (es. *.doc; *.txt)"
  4. 2="Nuova directory"
  5. 3="Parametri in linea di comando"
  6. 4="&Elimina;&Tutti;Tra&lascia;&Annulla"
  7. 5="&Sovrascrivi;&Tutti;Tra&lascia;&Annulla"
  8. 6="Eliminare il file selezionato %s ?"
  9. 7="Eliminare la directory selezionata %s ?"
  10. 8="Eliminare %i file o le directory selezionati(e) ?"
  11. 9="Eliminare il file %s dall'archivio ?"
  12. 10="Eliminare i file %i selezionati dall'archivio?"
  13. 11="La directory %s non Φ vuota !\rEliminarla con file e sottodirectory?"
  14. 12="Il file di destinazione esiste :\r%s\rSovrascrivere?"
  15. 13="&Sovrascrivere;&Tutti;Tra&lascia\t&Annulla;Sovrascrivi &vecchi;T&ralascia tutti"
  16. 14="Stop utente!"
  17. 15="&Tralascia;&Annulla"
  18. 16="Specificare il tipo di file (es. *.txt)"
  19. 17="Nessuna corrispondenza trovata!"
  20. 18="Espandi selezione"
  21. 19="Riduci selezione"
  22. 20="File da modificare:"
  23. 21="Sovrascrivi: "
  24. 22="con il file: "
  25. 23="Confronta: "
  26. 24="Disco removibile"
  27. 32="Impossibile localizzare il percorso iniziale!"
  28. 33=" [Nessun file trovato]"
  29. 34=" [Trovati %i file e %i directory]"
  30. 35=" - Ricerca interrotta"
  31. 36="Memoria insufficiente,\nRicerca annullata."
  32. 37="Nessun elemento selezionato!"
  33. 38="Nessun file trovato!"
  34. 39="L'azione terminerα la sessione di Windows!"
  35. 48="Impossibile creare la directory [%s]!\rRimuovere la protezione di scrittura!"
  36. 49="Errore: la directory [%s]\nnon Φ stata creata!"
  37. 50="Nessuna directory sorgente!"
  38. 51="Nessun file selezionato!"
  39. 52="Nessun programma associato a \n%s!"
  40. 53="Unitα non trovata!"
  41. 54="File %s non trovato!"
  42. 55="Errore: %s non pu≥ essere eliminato!\n\nRimuovere la protezione di scrittura!"
  43. 56="Impossibile eliminare la directory\n%s !"
  44. 57="Impossibile copiare un file su se stesso!"
  45. 64="Errore: Impossibile leggere %s!"
  46. 65="Errore: Impossibile scrivere %s !\n\nRimuovere la protezione di scrittura!"
  47. 66="Disco pieno!"
  48. 67="Destinazione non trovata!"
  49. 68="Impossibile Muovere/Copiare pi∙ file in\nun singolo file!"
  50. 69="Il percorso di destinazione\n%s\nnon Φ corretto!"
  51. 80="File %s\rdi SOLA LETTURA!\rEliminare ugualmente?"
  52. 81="File %s\rNASCOSTO o di SISTEMA!\rEliminare ugualmente?"
  53. 82="File %s\rdi SOLA LETTURA!\rSovrascrivere ugualmente?"
  54. 83="File %s\rNASCOSTO o di SISTEMA!\rSovrascrivere ugualmente?"
  55. 96="Copia %i file/directory verso "
  56. 97="Rinomina/Muovi %i File/Directory verso "
  57. 98="Decomprimi %i file verso "
  58. 99="Comprimi %i file/directory verso "
  59. 100="Aggiungi %i file/directory a "
  60. 101="Decomprimi file specifici dall'archivio verso"
  61. 102="Muovi, Comprimi & ELIMINA %i file verso "
  62. 103="Scansione"
  63. 104="Decomprimi file"
  64. 105="Comprimi file"
  65. 106="Copia \042%s\042 verso"
  66. 107="Rinomina/Muovi \042%s\042 verso"
  67. 112="Impossibile Copiare/Muovere una directory\r[in: %s]\rin una sottodirectory \r["
  68. 113="!!!"
  69. 114="!!!"
  70. 115="Troppi file selezionati!"
  71. 116="Impossibile creare finestra!"
  72. 117="I file nelle directory sorgente e destinazione sembrano identici!"
  73. 118="Spazio totale richiesto:\r%s Byte in %s file,\rall'interno di %s directory"
  74. 119="Spazio totale richiesto:\r%s Byte in %s file"
  75. 120="\r\rSpazio utilizzato sul drive sorgente (directory escluse): %s Byte"
  76. 121="\r\rNecessari sul drive di destinazione: %s Byte"
  77. 122="Impossibile copiare/muovere: Il contenuto della directory Φ stato modificato!"
  78. 123="Si pu≥ stampare solo un file alla volta!"
  79. 124="Non Φ possibile stampare un programma!"
  80. 125="Errore: Il file deve essere associato ad un programma per essere stampato!\r\rCaricare il file in un apposito Editor (es. Notepad) e stamparlo."
  81. 126="Scansione directory: %3i  \r(ESC Annulla)"
  82. 128="Cambia menu &avvio..."
  83. 129="&Avvio"
  84. 130="Ricerca in corso in una finestra del visualizzatore! Annullare la ricerca e riprovare!"
  85. 131="Nuovo titolo per l'opzione del menu:"
  86. 132="Nessun programma selezionato!\rSelezionare un programma che termina in\r.exe, .com, .bat o .pif."
  87. 133="Un programma non pu≥ essere associato ad un altro programma!"
  88. 134="Programma non trovato!"
  89. 135="L'etichetta disco non pu≥ iniziare con uno spazio!"
  90. 136="L'etichetta disco contiene caratteri speciali non validi come: *?/\246.,;:+=<>[ ]( )&^!"
  91. 137="Cambia menu &principale..."
  92. 138="La barra dei pulsanti  %s Φ stata modificata!\nSalvare?"
  93. 139="&Elimina"
  94. 140="&Modifica..."
  95. 141="Impostare barra pulsanti come nuova barra pulsanti principale?\n(La barra pulsanti principale viene caricata all'avvio di Total Commander)"
  96. 142="Non Φ possibile editare la barra pulsanti %s pi∙ di una volta!"
  97. 143="╚ stata modificata l'associazione per l'estensione %s. Salvare?"
  98. 144="Copia di valutazione, non registrata"
  99. 145="Per cortesia registratevi!"
  100. 148="SUGGERIMENTO:\n\nPer espandere solo una parte dei file, effettuare un doppio click per visualizzare il contenuto dell'archivio come per una normale directory!\nA questo punto si possono selezionare i file ed estrarli nell'altro pannello con F5."
  101. 160="Funzione non utilizzabile con file compressi!"
  102. 161="Il file di destinazione non Φ un file compresso valido oppure Φ difettoso!"
  103. 162="I file stanno per essere decompattati, attendere..."
  104. 163="I file stanno per essere compattati, attendere..."
  105. 164="I file stanno per essere eliminati, attendere..."
  106. 165="Errore nel file compresso "
  107. 166="Decomprimere %i file in una directory temporanea e visualizzarli?"
  108. 167="Decomprimere il file selezionato in una directory temporanea e visualizzarlo?"
  109. 168="AVVISO: L'uscita da Total Commander non\reliminerα i file temporanei estratti con Totalcmd.\rI programmi di estrazione sono ancora attivi!\rUscire ugualmente?"
  110. 169="Estrazione:"
  111. 170="Il file %s Φ stato modificato. Aggiornarlo all'interno dell'Archivio %s?"
  112. 171="Decomprimere il file al cursore in una directory temporanea e modificarlo?"
  113. 172="Richiede la Parola Chiave!"
  114. 173="Parola Chiave :"
  115. 174="Per questa operazione Φ necessario UC2 versione 2 o pi∙ recente. Aggiornare il Programma!"
  116. 175="Indicare le dimensioni degli archivi in byte (Abbreviazioni: 1440, 1200, 720 e 360):"
  117. 176="Errore CRC durante la decompressione di %s, Il file Φ stato eliminato!"
  118. 177="Metodo di compressione non supportato, il file %s non pu≥ essere decompattato!"
  119. 178="Errore durante la scrittura di %s!"
  120. 179="Il file %s Φ protetto da parola chiave ed Φ stato tralasciato!"
  121. 180="Purtroppo pkunzip non permette l'estrazione di directory da una sottodirectory ZIP!\nUtilizzare il decompattatore ZIP interno oppure lanciare pkunzip dalla directory sorgente del file ZIP!"
  122. 181="Impossibile aggiungere file ad una sottodirectory di un file compresso!"
  123. 182="La funzione di decompressione Φ utilizzata da un altro programma. Riprovare a decompressione conclusa!"
  124. 183="Purtroppo RAR non permette l'estrazione di directory da una sottodirectory RAR!\nDecompattare in modo diretto oppure dalla directory sorgente del file RAR!"
  125. 184="Inserire il disco numero %i!"
  126. 185="Inserire l'ULTIMO disco del Backup!"
  127. 186="Si possono creare archivi multivolume solo su dischi removibili!"
  128. 187="Specificare il tipo di file per la compressione  (Nomi con spazi in \042 \042!):"
  129. 188="Cliccare su Ok al termine della compressione!"
  130. 189="Non Φ possibile modificare un archivio multivolume!"
  131. 190="Questo Φ un archivio ARJ multivolume. ╚ possibile visualizzare e decomprimere la parte aperta (I file suddivisi in pi∙ parti saranno decompattati in modo corretto).\n\nUsare 'Decomprimi' dal menu 'file' per decomprimere tutte le parti dell'archivio!"
  132. 192="Crea collegamento:"
  133. 193="Crea collegamento di \042%s\042, come"
  134. 194="Crea collegamenti di %i file come"
  135. 195="!!!"
  136. 196="Il file WCSCUT32.DLL necessario per creare un collegamento non Φ stato trovato."
  137. 197="Impossibile creare collegamento!"
  138. 401="╚ necessaria la versione ZIP-NT 2.0.1  (ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/WIN32/zip201xN.zip) per decompattare nomi di file contenenti spazi! Utilizzare ugualmente il decompattatore selezionato? (Le versioni pi∙ recenti di ZIP-NT supportano questa funzione in modo automatico!)"
  139. 402="Total Commander deve modificare (patch) ZIP-NT per comprimere i nomi di file contenenti spazi. Il compattatore sarα copiato su wcmdzip#.exe e modificato. La versione originale rimarrα inalterata. \n\nContinuare?"
  140. 403="ZIP-NT Φ stato modificato con successo!"
  141. 404="Modifica fallita!"
  142. 608="Nome di file non valido!"
  143. 609="Errore nell'archivio!"
  144. 610="Memoria insufficiente!"
  145. 611="Nessun file trovato!"
  146. 612="Il file non Φ stato trovato!"
  147. 613="Errore di scrittura, possibile disco pieno!"
  148. 614="L'archivio Φ di Sola Lettura!"
  149. 615="Parametro non valido!"
  150. 616="Troppi file aperti!"
  151. 617="Impossibile aprire il file!"
  152. 618="Operazione annullata!"
  153. 619="Attenzione! Probabile errore di CRC! (Errore erroneamente riportato anche da pkunzip quando sovrascrive dei file!)"
  154. 620="Errore di decompressione!"
  155. 621="Errore di compressione!"
  156. 622="Errore di CRC, l'archivio Φ difettoso!"
  157. 623="Errore Security-Envelope, il file Φ stato modificato!"
  158. 624="Errore di lettura!"
  159. 625="Errore di scrittura!"
  160. 626="Troppi file!"
  161. 627="Impossibile trovare il programma di compressione esterno! Installare e configurare l'apposito programma di compressione esterno per gestire questo tipo di archivio."
  162. 640="Errore di sintassi, riga %i del file menu:"
  163. 641="Identificatore non trovato, riga %i!"
  164. 642="Identificatore sconosciuto, riga %i!"
  165. 643="END_POPUP mancante, riga %i!"
  166. 656="Esito della Ricerca:"
  167. 657=" k liberi"
  168. 658="_senza_"
  169. 659=" di "
  170. 660=" k in %i di %i file selezionati"
  171. 661=" k in %i di %i file selezionati"
  172. 662="Da : "
  173. 663="A  : "
  174. 664="Copia:"
  175. 665="Rinomina/Muovi:"
  176. 666="Elimina:"
  177. 667="(nessuno)"
  178. 668="presente"
  179. 669="assente"
  180. 672="vUXBC\227`^YSX@D\227tXZZVYSRE"
  181. 673="`^YSX@D\227tXZZVYSRE\227aRED^XY\227"
  182. 674="\n\ncEVSBM^XYR\227^CV[^VYV\215\227p^XAVYY^\227mVYRCC^\227\221\227dREP^X\227pERPXE^X\231\n\036\227\206\216\216\204\232\205\207\207\207\227UN\227t_E^DC^VY\227p_^D[RE\n\neRP^DCEVCX\227SV\215\n\n"
  183. 675="yxc\227erp~dcrers"
  184. 676="g~evcrs\227txgn\226\226\226"
  185. 1040="standard"
  186. 1041="avanzata"
  187. 1042="reale"
  188. 1049=" k mass. (%c:, temp.)"
  189. 1050=" k (%c:, perm.)"
  190. 1051="%i%% (G=%i%%,U=%li%%)"
  191. 1052="%ih %02im %02lis"
  192. 1072="F3 Visualizza"
  193. 1073="F4 Modifica"
  194. 1074="F5 Copia"
  195. 1075="F6 RinMuovi"
  196. 1076="F7 CreaDir"
  197. 1077="F8 Elimina"
  198. 1078="Alt+F4 Esci"
  199. 1088="%i file"
  200. 1089="&Visualizza"
  201. 1090="Modi&fica"
  202. 1091="&Copia..."
  203. 1092="&Rinomina..."
  204. 1093="&Muovi..."
  205. 1094="El&imina"
  206. 1095="&Proprietα..."
  207. 1096="&Stampa"
  208. 1097="Cr&ea collegamento..."
  209. 1098="Aggiungi alla lista di download"
  210. 1120="Errore di lettura del file ZIP originale!"
  211. 1121="Errore di scrittura del nuovo file ZIP, possibile disco pieno!"
  212. 1122="Errori nel file ZIP oppure formato sconosciuto - Compressione annullata!"
  213. 1123="Memoria insufficiente!"
  214. 1124="Compressione annullata!"
  215. 1125="Impossibile leggere file!"
  216. 1126="Impossibile aprire file!"
  217. 1127="Errore di compressione interno!"
  218. 1129="Impossibile creare file temporaneo per la compressione, assegnare un percorso valido alla variabile temp in autoexec.bat!"
  219. 1130="Impossibile eliminare uno o pi∙ file - possibilmente di sola Lettura!"
  220. 1131="&Tralascia;&Riprova;&Annulla"
  221. 1132="Errore sconosciuto: %i"
  222. 1133="Errore durante la compressione!"
  223. 1134="Impossibile rinominare il nuovo file ZIP %s con il nome originale!"
  224. 1135="Impossibile eliminare il vecchio file ZIP %s, possibilmente di sola Lettura oppure viene usato da un'altra applicazione!"
  225. 1136="Il nuovo file Φ pi∙ grande del vecchio file ZIP + spazio libero, impossibile copiare!"
  226. 1137="Impossibile convertire un vecchio archivio in un archivio multivolume!"
  227. 1138="Verifica annullata!"
  228. 1139="Verifica (CRC-check):"
  229. 1140="Nome\nEst.\nDimens.\nData/Ora\nAttr."
  230. 1141="Spazio insufficiente sul drive di destinazione! Continuare?"
  231. 1142="Stop"
  232. 1143="C&opy"
  233. 1144="&Paste"
  234. 1145="Cu&t"
  235. 1146="&Aggiungi directory corrente"
  236. 1147="&Rimuovi directory corrente"
  237. 1148="&Configura..."
  238. 1149="Cambia menu directory"
  239. 1150="&Menu directory:"
  240. 1151="Risorse di rete"
  241. 1152="Percorso di destinazione:"
  242. 1153="Ricerca in corso..."
  243. 1154="Creare file ZIP autoesplodente?"
  244.  
  245. 1155="Modalitα di trasmissione"
  246. 1156="Connetti"
  247. 1157="Disconnetti"
  248. 1158="Connessione fallita!"
  249. 1159="Host non trovato!"
  250. 1160="Indirizzo IP non trovato!"
  251. 1161="Creazione del socket fallita!"
  252. 1162="Connessione fallita!"
  253. 1163="Connessione annullata!"
  254. 1164="Connessione fuori tempo!"
  255. 1165="Connessione in corso!"
  256. 1166="Fallito il caricamento della libreria Winsock, accesso ad Internet non installato!"
  257. 1167="FTP occupato, attendere prego..."
  258. 1168="Sessione attiva non salvata, salvare?"
  259. 1169="Aprire una seconda connessione per visualizzare 2 pannelli FTP allineati!"
  260. 1170="Utilizzare due connessioni differenti!"
  261. 1171="Connetti al (Server o URL):"
  262. 1172="Connessione anonima"
  263. 1173="Indirizzo e-mail come password:"
  264. 1174="Disconnessione annullata!"
  265. 1175="Disconnessione fallita!"
  266. 1176="Non c'Φ connessione!"
  267. 1177="Nome utente:"
  268. 1178="Password:"
  269. 1179="Account:"
  270. 1180="Impossibile creare file, cambiare nome:"
  271. 1181="&Sovrascrivi;Sovrascrivi &tutti;Tra&lascia\t&Annulla;Tralascia t&utti;&Rinomina"
  272. 1182="Nuovo nome di file:"
  273. 1183="Download verso:"
  274. 1184="Download"
  275. 1185="Download in background (Finestra separata)"
  276. 1186="Errore durante il download!"
  277. 1187="Invia come:"
  278. 1188="Invia"
  279. 1189="Invia in background (Finestra separata)"
  280. 1190="Elimina in background (Finestra separata)"
  281. 1191="Elimina"
  282. 1192="Eliminare directory non vuota?\nATTENZIONE: Verificare che non vi siano link ad altre directory!!!"
  283. 1193="Impossibile eliminare file:"
  284. 1194="La ripresa di un download interrotto Φ possibile solo con un singolo file!"
  285. 1195="Nome file locale:"
  286. 1196="Spiacente, il server non supporta la modalitα di ripresa del trasferimento!"
  287. 1197="File locale non trovato, impossibile riprendere il trasferimento!"
  288. 1198="Rinomina fallita!"
  289. 1199="Rinomina file in:"
  290. 1200="Copia al server"
  291. 1201="Directory di destinazione non trovata!"
  292. 1202="Trasferimento fallito, continuare l'operazione?"
  293. 1203="Impossibile leggere la directory di destinazione!"
  294. 1204="Copia verso directory/nuovo nome:"
  295. 1205="Comando da inviare:"
  296. 1206="Invia comando"
  297. 1207="Lettura directory"
  298. 1208="Trasferisci i file seguenti in modalitα ASCII (Testo semplice)"
  299. 1209="Annulla"
  300. 1210="Chiudi"
  301. 1211="╚ necessario specificare almeno un nome di sessione e un server!"
  302. 1212="Nome di sessione in uso, usare un altro nome!"
  303. 1213="Non Φ stata selezionata una connessione!"
  304. 1214="Download in background"
  305. 1215="Upload in background"
  306. 1216="Attendendo il server..."
  307. 1217="Download annullato!"
  308. 1218="Upload annullato!"
  309. 1219="Comando TYPE fallito!"
  310. 1220="Comando Bind fallito!"
  311. 1221="Comando GetSockName fallito!"
  312. 1222="Comando Listen fallito!"
  313. 1223="Comando PORT fallito!"
  314. 1224="File Sorgente e destinazione non identici!"
  315. 1225="Server FTP occupato!"
  316. 1226="Impossibile creare directory remota!"
  317. 1227="╚ stato digitato il tasto 'Annulla'!"
  318. 1228="Impossibile cambiare gli attributi di file remoti!"
  319. 1229="Il file %s Φ stato modificato. Eseguire un upload verso %s?"
  320. 1230="Impossibile eseguire il ri-upload del file - mantenere il file modificato '%s'?"
  321. 1231="File %s esistente nella directory di destinazione, ma con caratteri maiuscoletti diversi.\nIl file di destinazione sarα sovrascritto su sistemi non-UNIX! Continuare ugualmente?"
  322. 1232="Automatico\nBinario (archivi, doc ecc.)\nTesto (testo semplice, html, ecc.)"
  323. 1233="&Sovrascrivi;Riprendi &download interrotto\t&Annulla;&Rinomina"
  324. 1234="Connessione interrotta, riconnettere?"
  325. 1235="Transferimento fallito!"
  326. 1236="Trasferimento remoto fallito - probabilmente NON supportato dal server!"
  327. 1237="ATTENZIONE: %i operazioni attive in background!\nTerminare ugualmente?"
  328. 1238="Chiudere la connessione a '%s'?\n\nNOTA: Sono possibili sino a 10 connessioni aperte contemporaneamente, e\n selezionarle come se fossero dei drive (numerati da 0 a 9)!"
  329. 1239="Spiacente, Total Commander non riesce a interpretare la lista dei file di questo server FTP.\nRiprovare a leggere il sito con un FTP client puro come ws_ftp."
  330. 1240="Converti nomi di file in minuscolo"
  331. 1241="Conserva date dei file"
  332. 1242="Scarica pi∙ tardi (aggiungi alla lista)"
  333. 1243="Nome del file della lista download:"
  334.  
  335. 1244="Il file esiste, impossibile effettuare il download!"
  336. 1245="Errore di scrittura!"
  337. 1246="File remoto non trovato!"
  338. 1247="Autorizzazione necessaria!"
  339. 1248="Errore interno al server!"
  340. 1249="Nome del file locale non valido!"
  341. 1250="Errore di download sconosciuto!"
  342. 1251="ATTENZIONE! Trasferimento di un file binario in modalitα testo!"
  343. 1252="ATTENZIONE! Si sta cercando di trasferire un file binario in modalitα testo!\nIl file di destinazione potrebbe risultare inutilizzabile! Annullare il trasferimento?"
  344. 1253="File locale eistente!"
  345. 1254="&Sovrascrivi;Riprendi &Download\t&Annulla"
  346. 1255="Riprendi download"
  347. 1256="Riprendi tutti"
  348. 1264="Automatico"
  349. 1265="Dividi"
  350. 1266="Unisci"
  351. 1267="Dividi file '%s' verso la directory:"
  352. 1268="Divisione di %s riuscita!"
  353. 1269="Impossibile aprire file di input %s!"
  354. 1270="Creazione file di output non riuscita!"
  355. 1271="Errore di lettura file %s!"
  356. 1272="Errore di scrittura al file di output!"
  357. 1274="Divisione non riuscita!"
  358. 1275="Troppe parti - mass. 999 consentite!"
  359. 1276="Impossibile rimuovere tutti i file nelle directory di destinazione!"
  360. 1277="Errore di divisione file sconosciuto!"
  361. 1278="Riunire %s e tutti i files con i nome in ordine crescente nella seguente directory:"
  362. 1279="Unione di %s riuscita (nessun CRC file disponibile)!"
  363. 1280="Unione di %s riuscita (CRC checksum OK)!"
  364. 1282="Unione non riuscita!"
  365. 1283="Attenzione: file creato non passa controllo CRC!"
  366. 1284="Attenzione: file creato ha dimensioni diverse!"
  367. 1285="Unione fallita, errore sconosciuto!"
  368. 1286="immobile"
  369. 1287="sconosciuto"
  370. 1288="file esiste, sovrascrivere o rinominare:"
  371. 1289="Inserire disco successivo, o indicare luogo diverso:"
  372. 1290="Eliminare file e directory seguenti?\nPremere NO per disco differente, CANCEL per annullare:\n\n"
  373. 1291="Decodifica"
  374. 1292="Codifica"
  375. 1293="Decodifica file %s verso directory:"
  376. 1295="Decodifica non riuscita!"
  377. 1296="ATTENZIONE: Nessuna decodifica apportata!"
  378. 1297="Errore CRC durante la decodifica del file, file decodificato probabilmente difettoso!"
  379. 1298="ERRORE: Fine prematura del file! Se si tratta di un file codificato con pi∙ parti,\nle parti DEVONO essere numerati come segue: nome01.uue, nome02.uue, ..."
  380. 1299="ATTENZIONE: Carattere(i) illegali nel file input!"
  381. 1300="Errore di decodifica sconosciuto!"
  382. 1301="Codifica il file %s verso directory:"
  383. 1302="Codifica non riuscita!"
  384. 1303="Errore di codifica sconosciuto!"
  385. 1304="Selezionare solo il PRIMO file da unire! I file devono essere nominati o numerati in ordine ascendente."
  386. 1305="Total Commander (premi ENTER dopo ALT+TAB)"
  387. 1306="IMPORTANTE: Se Total Commander non riappare al system tray dopo aver premuto ALT+TAB, premere ENTER per riattivarlo."
  388. 1307="Lista directory history"
  389. 1308="Rinomina"
  390. 1309="Accoda"
  391. 1310="Si;No;&Salta"
  392. 1311="File sinistro non trovato!"
  393. 1312="File destro non trovato!"
  394. 1313="I due file sono identici!"
  395. 1314="Trovate %i differenze"
  396. 1315="Nome;Dimensioni;Data;<=>;Data;Dimensioni;Nome"
  397. 1316="File da copiare da sinistra verso destra"
  398. 1317="File uguali"
  399. 1318="File da copiare da destra verso sinistra"
  400. 1319="File esistenti sui due lati"
  401. 1320="File esistenti su un solo lato"
  402. 1321="File trovati:"
  403. 1322="Percorso sinistro non valido!"
  404. 1323="Percorso destro non valido!"
  405. 1324="Sinistra -> Destra"
  406. 1325="Destra -> Sinistra"
  407. 1326="Impossibile copiare file da ZIP a ZIP!"
  408. 1327="Sincronizza"
  409. 1328="Sinistra verso destra: Copia %i file, dimensione totale: "
  410. 1329="Destra verso sinistra: Copia %i file, dimensione totale: "
  411. 1330=" byte"
  412. 1331="SINISTRA: "
  413. 1332="DESTRA: "
  414. 1333="Seleziona directory:"
  415. 1334="Conferma sovrascrittura"
  416. 1335="Errore di copia!"
  417. 1336="Errore di spostamento!"
  418. 1337="I due file sono DIFFERENTI!"
  419. 1338="Confronta"
  420. 1339="Oppure seleziona tipo di selezione predefinita:"
  421. 1340="&Definsci..."
  422. 1341="Definisci selezione"
  423. 1342="Solo file di questo tipo:"
  424. 1343="Stampa in elaborazione!"
  425. 1344="Pagina"
  426. 1345="Stampa"
  427. 1346="ATTENZIONE: Il file risultante potrebbe essere illeggibile, es. se accodato a file .doc.\nContinuare?"
  428. 1347="Inserire disco contenente il file:"
  429. 1348="Funzione non supportata!"
  430. 1349="File modificati, riconfrontare?"
  431. 1350="Plugin Compattatori"
  432. 1351="mm"
  433. 1352="in"
  434. 1353="File ineguali"
  435. 1354="Compressione impossibile! Uno dei file supera > 2 GB, limite superiore per file compressi!"
  436. 1355="Attenzione: Le dimensioni totali dei file selezionati (non compressi) supera > 2 GB.\nSe l'archivio risultante non Φ inferiore ai 2 GB, sarα illeggibile.\nContinuare ugualmente?"
  437. 1356="Commando standard (nessun remapping)"
  438. 1357="Nessuna stampante configurata! Aggiungere una stampante nel Pannello di Controllo - Stampanti!"
  439. 1358="Differenza di Zona Orario (ore): > 0 se il server si trova ad Ovest della Vostra locazione"
  440. 1359="Sincronizza con FTP:\n\nATTENZIONE: Questa funzione cambia le impostazioni del file locale data/ora effettuando anche il solo upload!\nPer favore consultare la guida prima di continuare!"
  441. 1360="Errore - Sincronizza supporta solo le combinazioni seguenti:\nDirectory<->Directory\nDirectory<->Archivio Zip\nDirectory<->Server Ftp\nArchivio Zip<->Archivio Zip (solo confronto)"
  442. 1361="Errore - Due file con lo stesso nome ma con caratteri Maiuscoli/minuscoli diversi sul server remoto!\nWindows non supporta questa caratteristica sui drive locali; Φ necessario eliminare uno dei duplicati prima di procedere!"
  443. 1362="Premi ESC per annullare"
  444. 1363="Riprova con lo stesso utente/password, o ri-digitare?"
  445. 1364="&Riprova;Ri-&digita;A&nnulla"
  446. 1365="Ricerca automatica (auto detect)"
  447. 1366="Defisci nuovo server (tipi di server esotici)"
  448. 1367="Specificare almeno la prima stringa di definizione!"
  449. 1368="Salva tipo di server con nome:"
  450. 1369="Tipo di server esistente! Sovrascrivere la definizione?"
  451. 1370="Tipo di server non riconosciuto! Definire come nuovo tipo di server?"
  452. 1371="Clicca OK a programma terminato!"
  453. 1372="Accesso negato!"
  454. 1373="File bloccato da:"
  455. 1374="File non bloccato in rete (forse bloccato localmente)!"
  456. 1375="&Rinomina ogni file separatamente"
  457. 1376="Importa da file..."
  458. 1377="campione"
  459. 1378="╚ necessario essere connesso come amministratore per caricare/scaricare il driver della porta parallela!\nSe non Φ in grado di farlo, pu≥ chiedere all'amministratore di eseguire\nTotal Commander con il parametro /INSTALLDRIVER o /REMOVEDRIVER"
  460. 1379="Questa macchina funzionerα da client o da server?\nSpiegazione: Una macchina Φ il client, l'altra il server.\nIl client Φ la macchina sulla quale si lavora."
  461. 1380=" &Client ; &Server ; &Test ; &Annulla "
  462. 1381="Selezionare il port al quale Φ connesso il cavo!"
  463. 1382="PORT"
  464. 1383="Impossibile caricare il driver del port!"
  465. 1384="Invio dati, Attesa risposta..."
  466. 1385="Per favore eseguire il test anche sull'altro computer!"
  467. 1386="Ricezione dati..."
  468. 1387="Questa parte del cavo Φ OK (Pin 10-15)!"
  469. 1388="Cavo non OK!"
  470. 1389="Numero di pin non corrispondente (questa parte del cavo <-> l'altra parte):"
  471. 1390="Dati ricevuti:"
  472. 1391="Impossibile ricevere dati! Cavo inadatto oppure connessione a port sbagliato."
  473. 1392="Port in uso!"
  474. 1393="Impossibile bloccare il port per l'uso esclusivo!"
  475.  
  476. 1400="Vecchio nome;Est.;Nuovo nome;Dimensioni;Data;Posizione"
  477. 1401="Errore nella stringa di definizione!"
  478. 1402="<Errore!>"
  479. 1403="<Cancella>"
  480. 1404="Attenzione, file duplicati! Continuare ugualmente?"
  481. 1405="Errore, impossibile rinominare i file visualizzati in grassetto!"
  482. 1406="Errore, esiste un file con lo stesso nome nella directory!"
  483. 1407="Annulla l'azione di rinomina seguente:"
  484. 1408="Errore, impossibile rinominare alcuni file!"
  485. 1410="Copia diritti NTFS (pu≥ richiedere diritti d'amministratore)"
  486. 1411="<Trasparente>"
  487. 1412="Errore, riempire almeno i campi 'Azione' e 'Comando'!"
  488. 1413="Annullare l'azione?"
  489. 1414="Errore, nome troppo lungo o contenente caratteri illegali!\nMassimo di 8 caratteri per il nome e di 3 per l'estensione!"
  490.  
  491. 1420="Definisci nuovo..."
  492.  
  493. 1430="Per favore ridigitare la parola chiave per la verifica!"
  494. 1431="Salvare la directory di destinazione nella lista dei file"
  495. 1432="Minuto(i)"
  496. 1433="Stampa directory:"
  497. 1434="Numero di livelli per directory (-1=tutte)"
  498. 1435=" k in "
  499. 1436="file"
  500. 1437="%d - Pagina %p/%t"
  501. 1438="ATTENZIONE: Sono state modificate le impostazioni di stampa!\nProbabilmente il layout della pagina Φ stato modificato.\nStampare ugualmente?"
  502. 1439="Nuovo"
  503. 1440="Destra: Elimina %i file"
  504. 1441="Cliccare su OK per stampare le prime pagine. Cliccare su Annulla per continaure con le pagine sucessive."
  505. 1442="Per favore inserire le pagine appena stampate nella stampante, in modo che la prima pagina stampata sarα stampata per prima, ma questa volta sul retro!"
  506. 1443="Stampa duplex"
  507. 1444="Impossibile modificare file TGZ! Aprire il file TAR all'interno del file TGZ e aggiungere i file."
  508. 1445="Trova"
  509. 1450="b"
  510. 1451="k"
  511. 1452="M"
  512. 1453="G"
  513. 1454="S∞"
  514. 1455="No"
  515. 1456="Funzione non utilizzabile con una o pi∙ directory!"
  516. 1457="Salva file CRC:"
  517. 1458="Crea file CRC-checksum"
  518. 1459="Crea file SFV separati per ogni file"
  519. 1460="Selezionare solo file SFV!"
  520. 1461="CRC sbagliato:"
  521. 1462="OK:"
  522. 1463="Errori:"
  523. 1464="OK: %i, non trovati: %i, errori di lettura: %i, checksum errato: %i"
  524. 1470="PAUSA"
  525. 1471="PRONTO"
  526. 1472="Aggiungi URL da scaricare"
  527. 1473="Aggiungi elementi selezionati per lo scaricamento"
  528. 1474="Aggiungi elementi selezionati per la copia"
  529. 1475="Aggiungi elementi selezionati per la rimozione"
  530. 1476="Aggiungi elementi selezionati per l'uploading"
  531. 1477="Rimuovere item selezionati dalla lista?"
  532. 1478="Programma principale occupato, attendere per favore!"
  533. 1479="Modifica lista file-"
  534. 1480="Pausa"
  535. 1481="Inizio"
  536. 1482="Limite di velocitα"
  537. 1483="Annullare il trasferimento in corso e continuare con quello successivo?"
  538. 1490="Trova (F7)"
  539. 1491="Trova prossimo (F3)"
  540. 1492="Allineamento verticale"
  541. 1499="I suoni vanno configurati nel Pannello di Controllo - Suoni e Multimedia, sezione 'Total Commander'."
  542. 1500="Trasferimento completato"
  543. 1501="Connessione (FTP)"
  544. 1502="Copia/Muovi completato"
  545. 1503="Elimina completato"
  546. 1504="Pack completato"
  547. 1505="Unpack completato"
  548. 1506="Ricerca completata"
  549. 1510="F2 carica/salva impostazioni"
  550. 1511="<standard>"
  551. 1512="Salva impostazioni"
  552. 1513="Elimina voce"
  553. 1514="Selezionare voce dalla lista!"
  554. 1515="Elimina voce: "
  555. 1516="Salva impostazioni come:"
  556. 1517="Destra: Elimina tutte le directory vuote"
  557. 1518="nel pannello attivo\nnel pannello sinistro\nnel pannello destro"
  558. 1519="%s / %s in %s / %s file(s)"
  559. 1520=" di "
  560. 1521=" liberi"
  561. 1522=", %s / %s dir(s)"
  562. 1530="&Chiedi utente"
  563. 1531="&Sovrascrivi tutto"
  564. 1532="&Tralascia tutto"
  565. 1533="Sovrascrivi t&utti vecchi"
  566. 1534="Sovrascrivi/Elimina sola &lettura/nascosti/sistema"
  567. 1535="Attenzione: sinistra e destra mostrano la stessa directory!"
  568. 1536="Salva anche la directory di destinazione"
  569. 1537="Directory recenti (Alt+Down)"
  570. 1538="Directory preferite (Ctrl+D)"
  571. 1539="Duplica il tab corrente\tCtrl+T"
  572. 1540="Chiudi il tab corrente\tCtrl+W"
  573. 1541="Chiudi tutti i tab"
  574. 1542="Copia tab nell'altro pannello"
  575. 1543="Rinomina/Blocca tab"
  576. 1544="Blocca questo tab"
  577. 1545="Salva i tab su file"
  578. 1546="Carica i tab da file, mantenendo quelli attuali"
  579. 1547="Carica i tab da file, rimpiazzando quelli attuali"
  580. 1548="Auto-rinomina copiati"
  581. 1549="Auto-rinomina file di destinazione"
  582. 1550="Close all inactive tabs?"
  583. 1551="This tab is locked! Close anyway?"
  584. 1552="Lister:"
  585. 1553="Colore testo"
  586. 1554="Colore sfondo"
  587. 1555="Testo selezione"
  588. 1556="Sfondo selezione"
  589. 1557="Colore link"
  590. 1558="Confronta per contenuto:"
  591. 1559="Differenze - modalitα testo"
  592. 1560="Differenze - modalitα testo (selezione)"
  593. 1561="Differenze - modalitα binaria"
  594. 1562="Differenze - modalitα binaria (selezione)"
  595. 1563="Questa directory contiene nomi di file con una codifica differente. Alcune operazioni non saranno possibili (e.g. ZIP, FTP)."
  596. 1564="Se questa Φ la Vostra lingua principale Φ consigliato cambiare le opzioni per i programmi senza supporto di Unicode in Pannello di Controllo - Impostazioni Internazionali - Avanzate."
  597. 1565="Non mostrare pi∙ l'avviso in futuro"
  598. 1566="Selezionare i caratteri da inserire:"
  599. 1567="ATTENZIONE!"
  600. 1568="Salva tab di entrambi i pannelli su file"
  601. 1569="Bloccato, ma cambio directory permesso"
  602. 1570="Ricarica i risultati per azioni successive"
  603. 1571="Chiudi tab duplicati"
  604. 1572="Colonne personalizzate"
  605. 1573="L'ordine delle colonne personalizzate Φ cambiato, si desidera salvarlo?"
  606. 1574="Operazione completata, nuovo database salvato!"
  607. 1575="Errore, impossibile trovare il file %s! Si prega di cancellare tutti i collegamenti a Total Commander, avviare tcuninst.exe e scegliere 'repair'!"
  608. 1576="ATTENZIONE: Modificare la dimensione delle anteprime cancellerα il database delle anteprime!\nTutte le anteprime dovranno essere ricreate.\nContinuare?"
  609. 1577="contiene"
  610. 1578="Maiuscole/minuscole"
  611. 1579="nomecompleto|nome|estensione|commento|dimensioni|datacreazione|oracreazione|datamodifica|oramodifica|dataaccesso|oraaccesso|attributi|stringaattributi|archivio|sola lettura|nascosto|sistema|compresso"
  612. 1580="criptato|sparse|stringaversione|numeroversione|tipo file|bytes|kbytes|Mbytes|Gbytes|file|cartella|reparse point|nome dos|percorso|directory|fuori rete"
  613. 1581="Configura colonne personalizzate"
  614. 1582="Questo archivio contiene il seguente plugin/addon per Total Commander:"
  615. 1583="Procedere con l'installazione?"
  616. 1584="Destinazione:"
  617. 1585="Si prega di chiudere tutte le finestre del visualizzatore interno, prima!"
  618. 1586="Il plugin selezionato ha lo stesso nome, ma Φ installato in una directory differente.\Si desidera rimuoverlo?"
  619. 1587="Rigenera anteprime"
  620. 1588="(Identici: %d, Differenti: %d, Unici a sinistra: %d, Unici a destra: %d)"
  621. 1589="Campi personalizzati per tipo di file"
  622. 1590="Inserire campi personalizzati:"
  623. 1591="predefinito/i"
  624. 1592="Aggiungi campi personalizzati per tipo di file"
  625. 1593="Plugin visualizzatore"
  626. 1594="INVIO"
  627. 1595="Plugin contenuto"
  628. 1596="Un plugin con lo stesso nome risulta presente nella seguente directory:"
  629. 1597="Si desidera sovrascriverlo?\nScegliere 'No' per selezionare una posizione differente."
  630. 1598="Configura le colonne personalizzate di questa vista"
  631.  
  632. 4001="OK"
  633. 4002="Annulla"
  634. 4003="Guida"
  635. 4004="&Background"
  636. 4005="A&ccoda"
  637.  
  638. 5002="&Struttura"
  639.  
  640. 5021="Associa"
  641. 5025="&Nuovo"
  642. 5026="Tutti i file con &estensione:"
  643. 5027="A&ssocia a:"
  644. 5028="&Modifica Tipo..."
  645.  
  646. 5041="Cambia attributi"
  647. 5042="A&ttuale"
  648. 5045="Includi f&ile nelle sottodirectory"
  649. 5046="Cambia Attributi"
  650. 5047="&a  Bit Archivio"
  651. 5048="&r  Bit Sola Lettura"
  652. 5049="&h  Bit Nascosto"
  653. 5050="&s  Bit Sistema"
  654. 5051="(grigio=invariato, crocetta=attivare)"
  655. 5052="Data/Ora"
  656. 5053="&Data:"
  657. 5054="&Ora:"
  658. 5055="&Possessore"
  659. 5056="&Gruppo"
  660. 5057="&Mondo (altro)"
  661. 5058="Lettura"
  662. 5059="Scrittura"
  663. 5060="Esecuzione"
  664.  
  665. 5061="Cambia barra pulsanti"
  666. 5065="&Barra pulsanti:"
  667. 5066="&Dimens.:"
  668. 5067="&Aggiungi"
  669. 5068="&Elimina"
  670. 5069="&Comando:"
  671. 5070="Pa&rametri:"
  672. 5071="&Percorso:"
  673. 5072="&File icona:"
  674. 5073="&Icona:"
  675. 5074="&Tooltip:"
  676. 5075="Agg. Barra >>"
  677. 5076="A&vvio icona"
  678. 5077="I&ngrandito"
  679. 5078="Apparenza"
  680. 5079="Icone piatte"
  681. 5080="Icone piccole"
  682.  
  683. 5081="Struttura directory"
  684. 5084="Ricerca veloce:"
  685. 5085="F2 Rileggi Struttura"
  686.  
  687. 5101="Configurazione"
  688. 5102="Layout\nOperazione\nVisualizza\nLingua\nVisualizzatore/Editor\nFont\nColori\nMisc.\nCompattatori\nCompattatore ZIP\nTabulatori"
  689. 5103="Visualizza"
  690. 5104="&Barra pulsanti"
  691. 5105="&Pulsanti drive"
  692. 5106="&Lista drive (scorrevole)"
  693. 5107="&Directory corrente"
  694. 5108="&Riga tabulatori"
  695. 5109="Barra di &stato"
  696. 5110="Riga di &comando"
  697. 5111="&Tasti di funzione"
  698. 5112="Applica"
  699. 5113="&Interfaccia utente piatta (barra dei pulsanti configurata separatamente)"
  700. 5114="Due barre pulsanti (larghezza fissa, sovrapposte a finestre file)"
  701. 5115="Mostra tab"
  702. 5116="Mostra pulsanti directory recenti e preferite"
  703. 5120="Selezione con il mouse"
  704. 5121="&Pulsante destro (NC per DOS)"
  705. 5122="Pulsante &sinistro (Windows standard)"
  706. 5123="Selezione (con NUM + )"
  707. 5124="Solo &file"
  708. 5125="Anche d&irectory"
  709. 5126="Ricerca veloce directory corrente"
  710. 5127="&CTRL+ALT+Lettera"
  711. 5128="&Alt+Lettera"
  712. 5129="Solo &Lettera"
  713. 5130="Salvataggio in uscita"
  714. 5131="director&y"
  715. 5132="Vis&ual. file (parz./compl. ecc.)"
  716. 5133="Vecchie &righe di comando"
  717. 5134="Specifico per Win95/NT"
  718. 5135="Nomi di file lung&hi (consigliato)"
  719. 5136="F&8/DEL Elimina verso il"
  720. 5137="cestino rifiuti (SHIFT immed.)"
  721. 5138="Calcola spazio occupato dalle sottodirectory"
  722. 5139="selezionando con la &barra spaziatrice"
  723. 5140="pri&ma di copiare/eliminare"
  724. 5141="Caratteri - con dialogo ricerca"
  725. 5142="NTFS daylight saving correction"
  726. 5143="Ignora ritardo 1 ora"
  727. 5145="Disabilitato"
  728. 5151="Programma principale"
  729. 5152="Solo &1a copia di Total Commander per volta"
  730. 5153="Mostra"
  731. 5154="&File nascosti/di sistema (solo esperti!)"
  732. 5155="Mostra simboli a sinistra del nome"
  733. 5156="&Tutti"
  734. 5157="S&olo i simboli standard"
  735. 5158="&Nessun simbolo"
  736. 5159="Ordinamento directory"
  737. 5160="Sempre &per nome"
  738. 5161="Co&me file (anche data/ora)"
  739. 5162="Testi guida"
  740. 5163="Mostra testi &guida dei pulsanti (tooltips)"
  741. 5164="Mostra &etichette volume"
  742. 5165="Visualizza vecchi nomi di file 8.3 in minuscolo (come Explorer)"
  743. 5166="T&utti associati + EXE/LNK (lento, solo 32-bit)"
  744. 5167="Nascondi EXE/LNK su floppy"
  745. 5168="Cari&ca sempre albero directory completo"
  746. 5169="Mostr&a nome file nella lista come tooltip se troncato"
  747. 5170="Change the language/ Changer de langue / Cambia la lingua"
  748. 5171="file menu:"
  749. 5172="&Modifica"
  750. 5173="Muo&vi icona al system tray se minimizzata"
  751. 5174="&Struttura: Premere ENTER per aprire la directory nell'altra finestra"
  752. 5175="EXE/&LNK non in rete"
  753. 5176="Stile tips W&in32 con commenti file (se disponibile)"
  754. 5177="Mostra directory superiore anche nella &root dei drive"
  755. 5178="Mostra icone di overla&y, es. per i collegamenti"
  756. 5180="Visualizzatore file (F3)"
  757. 5181="Attiva Visualizzatore &interno per file al cursore"
  758. 5182="Attiva Visualizzatore interno con i file &selezionati"
  759. 5183="&Visualizzatore Esterno:"
  760. 5184="&Associazioni..."
  761. 5185="Pre&definito:"
  762. 5186="Editor (F4)"
  763. 5187="&Editor:"
  764. 5188="Tasti:"
  765. 5189="&Configura Visualizzatore interno..."
  766. 5190="Elenco file"
  767. 5191="Cambia Font"
  768. 5192="Finestra principale"
  769. 5193="Dimensione S&imboli:"
  770. 5194="Font nei &dialog box"
  771. 5200="Colori"
  772. 5201="&Testo:"
  773. 5202="Sfon&do:"
  774. 5203="&Selezione:"
  775. 5204="&Barra Cursore:"
  776. 5205="T&esto cursore:"
  777. 5206="Esempio:"
  778. 5207="&Cursore invertito"
  779. 5208="Definisci colori per tipo di file..."
  780. 5209="&Usa selezione invertita"
  781. 5210="Conferma prima di"
  782. 5211="&Eliminare directory non vuote"
  783. 5212="&Sovrascrivere file"
  784. 5213="Sovrascrivere/Eliminare file Sola &Lettura"
  785. 5214="Sovrascrivere/Eliminare file &Nascosti/Sistema"
  786. 5215="&Drag&&Drop (Trascina e rilascia)"
  787. 5217=" Compattatori addizionali "
  788. 5218="DLL compattatori"
  789. 5219="&Configura estensioni dei compattatori..."
  790. 5220="Tratta archivi come &directory"
  791. 5221="Compattatore &ZIP"
  792. 5222="&Configura Compattatore ZIP"
  793. 5223="Compattatore AR&J:"
  794. 5224="U&sa decompattatore ARJ interno"
  795. 5225="Compattatore &LHA:"
  796. 5226="Us&a decompattatore LZH interno"
  797. 5227="Compattatore &RAR:"
  798. 5228="Compattatore &UC2:"
  799. 5229="&Passa nomi di file lunghi a ARJ (richiede ARJ 2.55 o pi∙ recente)"
  800. 5230="Compattatore &ZIP"
  801. 5231="Usa compattatore ZIP &interno"
  802. 5232="Usa ZIP-N&T 2.0.1"
  803. 5233="De&compatt. ZIP:"
  804. 5234="&Usa decompattatore ZIP interno (se possibile)"
  805. 5235="Rapporto Compressione ZIP (0-9)"
  806. 5236="Compressione &normale (6)"
  807. 5237="Compressione &massima (9)"
  808. 5238="Compressione &veloce (1)"
  809. 5239="&Altro:"
  810. 5240="(0=nessuna)"
  811. 5241="directory per file temporanei (ZIP interno)"
  812. 5242="&Standard ("set temp=" in autoexec.bat)"
  813. 5243="A<ro:"
  814. 5244="Impostazioni estese"
  815. 5245="Usa nomi di file &8.3"
  816. 5246="&Data ZIP=Data del file pi∙ recente"
  817. 5247="Crea archivi &TAR per Linux (non barrato: per SunOS)"
  818. 5248="Apri file ZIP &parziali"
  819. 5249="Mantieni &file danneggiati (bad CRC)"
  820. 5250="Estensione"
  821. 5251="dopo il &nome"
  822. 5252="a&llineata con (TAB)"
  823. 5253="Tabulatori"
  824. 5254="&Estensione:"
  825. 5255="&Dimensione:"
  826. 5256="Da&ta/Ora:"
  827. 5257="&Attributi:"
  828. 5258="&Mostra secolo (19xx)"
  829. 5259="Prede&finito"
  830. 5260="Usa formato 12 ore AM/PM"
  831. 5261="All&inea Tabulatori dimensioni finestra"
  832. 5262="Visualizza dimensioni"
  833. 5263="bytes\nkbyte\ndynamic (x k/M/G)\ndynamic (x.x k/M/G)"
  834. 5264="A piΦ &pagina:"
  835. 5265="&Commenti (fissi):"
  836. 5266="Altri:"
  837. 5267="Mostra conteggio director&y nella barra di stato"
  838. 5270="Numero di tentativi di riprova su server FTP occupato"
  839. 5271="Ritardo fra prove di collegamento (secondi)"
  840. 5272="Modalitα trasferimento standard:"
  841. 5273="Apri nuove connessioni:"
  842. 5274="Registra attivitα:"
  843. 5275="Tutti gli upload/download in background"
  844. 5276="Usa il trasferimento passivo come predefinito"
  845. 5277="Attiva compressione (MODE &Z)"
  846. 5278="Escludi in &LAN"
  847. 5279="Utilizza porte nel seguente intervallo (PORT mode):"
  848. 5280="Ridefinizione tasti di scelta rapida (remapping)"
  849. 5281="Tasto:"
  850. 5282="Control +"
  851. 5283="Alt +"
  852. 5284="Shift +"
  853. 5285="&Commando:"
  854. 5290="Suoni standard"
  855. 5291="Con&figura"
  856. 5292="Ese&guire solo per operazioni lunghe"
  857. 5293=" Commenti file "
  858. 5294="&Tipo preferito:"
  859. 5295="C&opia commenti con i file"
  860. 5296="Leggi da &entrambi"
  861. 5297="FS-Plu&gins"
  862. 5298="Set caratteri &DOS"
  863.  
  864. 5300="Tab"
  865. 5301="Interfaccia Tab"
  866. 5302="&Mostra tab anche quando ce n'Φ uno solo"
  867. 5303="&Tab su pi∙ linee"
  868. 5304="&Espandi tab"
  869. 5305="&Limita la lunghezza dei titoli dei tab a:"
  870. 5306="caratteri"
  871. 5307="&Conferma chiusura di tutti i tab"
  872. 5308="&Doppio-click chiude i tab"
  873. 5309="Ctrl+&Su apre un nuovo tab attivo"
  874. 5310="Apri i nuovi tab a &fianco di quello attivo"
  875. 5311="Segna i tab bloccati con un &asterisco *"
  876. 5312="Attiva &pannello quando viene cliccato uno dei suo tab"
  877. 5320="Copia/Cancellazione"
  878. 5321="Metodo di copia (solo per esperti!)"
  879. 5322="Utilizza solo metodo &standard (affidabile, non estremamente veloce)"
  880. 5323="Utilizza anche il metodo di copia per file &grandi (non usa la cache)"
  881. 5324="Usa metodo compatibile per le seguenti unitα:"
  882. 5325="&Utilizza copia+incolla via Explorer (solo in caso di problemi di copia)"
  883. 5326="Dimensione del &buffer per file piccoli:"
  884. 5327="Dimensione del buffer per file grandi:"
  885. 5328="Sorgente+Destinazione nello stesso disco:"
  886. 5329="Sorgente+Destinazione in dischi differenti:"
  887. 5330="&Inserire lettere di unitα, e.g. CDEF, o *"
  888. 5331="Opzioni di copia+cancellazione generiche"
  889. 5332="Copia data/ora delle directory"
  890. 5333="Cancellazione dei file via E&xplorer (pi∙ veloce, non gestisce i commenti)"
  891. 5334="Le seguenti lettere di unitα sono sullo stesso disco fisico (esempio: CDE,FGH ):"
  892. 5335="&F8/Canc sposta i file nel cestino (shift=direttamente)"
  893. 5336="Memoria USB"
  894. 5339="Anteprime"
  895. 5340="Anteprime: principale"
  896. 5341="Posizione &Database (vuota per disabilitare la cache):"
  897. 5342="Prede&finito"
  898. 5343="&Copia/cancella anteprime con i file"
  899. 5344="&Mostra campi personalizzati sotto le anteprime:"
  900. 5345="A&ggiungi..."
  901. 5346="Dimen&sione:"
  902. 5347="Pixel"
  903. 5348="Generazione Anteprime:"
  904. 5349="Utilizza &Explorer (OLE2) per:"
  905. 5350="Utilizza plugin del &visualizzatore per:"
  906. 5351="Ottieni anteprime da &Irfan-/Xnview per:"
  907. 5352="Anteprime in &Testo Semplice per:"
  908. 5353="Comprimi database anteprime"
  909. 5354="&Rimuovi anteprime per file non pi∙ esistenti"
  910. 5355="Rim&uovi anteprime per CD non pi∙ inseriti"
  911. 5356="Rimu&ovi anteprime per dischi non accessibili (es. Rete, USB)"
  912. 5357="&Avvia!"
  913. 5358="Campi &per tipo"
  914. 5360="Plugin"
  915. 5361="Scarica nuovi plugin da ghisler.com"
  916. 5362="&Apra il browser WEB predefinito con la pagina dei plugin. Installazione: scaricare il file ZIP del plugin, aprirlo in Total Commander con INVIO e seguire le istruzioni."
  917. 5363="Plugin Compattatori (.WCX)"
  918. 5364="I plugin &Compattatori sono utilizzati per aprire archivi non supportati internamente da Total Commander."
  919. 5365="Plugin File System (.WFX)"
  920. 5366="I plugin &File system permettono di accedere a risorse (es. dischi) normalmente non accessibili da Windows, (es. dispositivi esterni Palm/PocketPC)."
  921. 5367="Plugin Visualizzatore (.WLX)"
  922. 5368="I plugin del &Visualizzatore permettono la visualizzazione di differenti tipi di documenti: immagini, fogli di calcolo, database etc. nel Visualizzatore (F3, Ctrl+Q)"
  923. 5369="Plugin Contenuto (.WDX)"
  924. 5370="I plugin di Co&ntenuto permettono di visualizzare e di utilizzare in ricerche e rinomine dettagli relativi al contenuto dei file visualizzati (es. id3, exif)"
  925. 5371="Scarica"
  926. 5372="Configura"
  927. 5380="Colonne personalizzate"
  928. 5381="Confi&gurazioni Colonne personalizzate (ordinamento tramite drag&&drop):"
  929. 5382="&Nuovo"
  930. 5383="&Modifica"
  931. 5384="&Cancella"
  932. 5385="C&opia"
  933.  
  934. 5421="Proprietα file compresso"
  935. 5422="Generale"
  936. 5423="File:"
  937. 5424="Compattatore:"
  938. 5425="Dimensione originale:"
  939. 5426="Dimensione compresso:"
  940. 5427="Rapporto Compressione:"
  941. 5428="Metodo:"
  942. 5429="Data:"
  943. 5430="Ora:"
  944. 5431="Attributi:"
  945. 5432="&Chiudi"
  946. 5433="&Decomprimi ed esegui"
  947. 5434="Estrai &tutto ed esegui"
  948.  
  949. 5441="Decompressione file"
  950. 5442="Decomprimi &file verso:"
  951. 5443="&Decomprimi file con percorso"
  952. 5444="S&ovrascrivere file esistenti"
  953. 5445="&Struttura"
  954.  
  955. 5461="Decompressione file"
  956. 5462="Decomprimi &file verso:"
  957. 5463="F&ile da decomprimere:"
  958. 5464="&Decomprimi file con percorso"
  959. 5465="S&ovrascrivere file esistenti"
  960. 5466="&Struttura"
  961. 5467="Decomprimi ogni &archivio in una sottodirectory separata (nome archivio)"
  962.  
  963. 5481="Compressione file"
  964. 5482="Comprimi file nell'archivio:"
  965. 5483="Salva &percorso dei file"
  966. 5484="Comprimi &directory in modo ricorsivo"
  967. 5485="Archivi &Multivolume (ZIP, ARJ, RAR, ACE)"
  968. 5486="&Imposta"
  969. 5487="&Struttura"
  970. 5488="Compattatore"
  971. 5489="Mu&ovi nell'archivio"
  972. 5490="&Crea archivio ZIP autoesplodente (per Windows 3.1/95)"
  973. 5491="Codi&fica/Critta (solo ZIP)"
  974. 5492="Crea archivi separati, u&no per file/directory selezionato/a"
  975. 5493="* necessario Packer esterno"
  976.  
  977. 5501="ERRORE!"
  978. 5502="Unitα non trovata!"
  979. 5503="Specificare un'altra lettera:"
  980.  
  981. 5521="Seleziona Drive"
  982. 5522="Drive da scandire:"
  983. 5523="&Dischi locali"
  984.  
  985. 5601="Trova file"
  986. 5602="Generali\nEstese\nCarica/Salva"
  987. 5603="&Trova:"
  988. 5604="&Cerca in:"
  989. 5605="&Drive"
  990. 5606="&Ricerca archivi (tutti eccetto uc2)"
  991. 5607="Trova Te&sto:"
  992. 5608="P&arola intera"
  993. 5609="&Maius./minus."
  994. 5610="Set caratteri DOS (ASCII)"
  995. 5611="Trova file N&ON contenenti il testo"
  996. 5612="Solo ricerca nelle Director&y/File selezionate/i"
  997. 5613="&Unicode"
  998. 5614="&Hex"
  999. 5615="RegE&x"
  1000. 5616="RegEx (2)"
  1001. 5620="Data &fra:"
  1002. 5621="&e"
  1003. 5622="N&on pi∙ vecchio di:"
  1004. 5623="&Dimensioni file:"
  1005. 5624="A&ttributi:"
  1006. 5625="&Archivio"
  1007. 5626="&Sola Lettura"
  1008. 5627="Nas&costo"
  1009. 5628="Siste&ma"
  1010. 5629="Di&rectory"
  1011. 5630="ora(e)\nGiorno(i)\nSettimana(e)\nMese(i)\nAnno(i)"
  1012. 5631="Trova duplicati di file"
  1013. 5632="Stesso contenuto"
  1014. 5633="Stesso nome"
  1015. 5634="Stesse dimensioni"
  1016. 5635="Compresso"
  1017. 5636="Critto&grafato"
  1018. 5640="&Ricerche precedenti:"
  1019. 5641="&Carica"
  1020. 5642="S&alva"
  1021. 5643="Eli&mina"
  1022. 5660="Esito della ricerca:"
  1023. 5661="Visuali&zza"
  1024. 5662="&Nuova ricerca"
  1025. 5663="&Vai a"
  1026. 5664="Apri pannel&lo"
  1027. 5670="&Inizia Ricerca"
  1028. 5671="Cerca &in plugin"
  1029. 5672="Soddisfa:"
  1030. 5673="tutte (&AND)"
  1031. 5674="una qualsiasi (&OR) condizione"
  1032. 5675="&Plugin:"
  1033. 5676="Propietα:"
  1034. 5677="Operatore:"
  1035. 5678="Valore:"
  1036. 5679="A&ggiungi condizioni"
  1037. 5680="&Rimuovi condizioni"
  1038.  
  1039. 5701="Informazioni sul sistema"
  1040. 5702="Hardware\nSoftware\nRete"
  1041. 5703="Hardware"
  1042. 5704="Tipo di CPU:"
  1043. 5705="Versione del BIOS:"
  1044. 5706="Copr. Matematico:"
  1045. 5707="Scheda Video (Modalitα):"
  1046. 5708="Risoluzione Video:"
  1047. 5709="Stampante selezionata:"
  1048. 5710="Porte COM:"
  1049. 5711="Porte LPT:"
  1050. 5712="Memoria (RAM):"
  1051. 5720="Software"
  1052. 5721="Versione DOS:"
  1053. 5722="Versione Windows:"
  1054. 5723="Modalitα Windows:"
  1055. 5724="File di Scambio:"
  1056. 5725="Memoria Libera:"
  1057. 5726="Risorse Libere:"
  1058. 5727="Tempo di avvio di Win:"
  1059. 5728="Directory temp:"
  1060. 5740="Net primario:"
  1061. 5741="Net secondario:"
  1062. 5742="Windows for Workgroups o compatibile"
  1063. 5743="Nome Utente:"
  1064. 5744="Nome Computer:"
  1065. 5745="Gruppo di lavoro:"
  1066. 5746="Commento:"
  1067. 5747="Rete Novell:"
  1068. 5748="No. connessione:"
  1069. 5749="Numero Rete:"
  1070. 5750="Indirizzo Stazione:"
  1071.  
  1072. 5761="Trova:"
  1073.  
  1074. 5781="Cambia menu avvio"
  1075. 5782="Me&nu avvio:"
  1076. 5783="Co&mando:"
  1077. 5784="&Parametri:"
  1078. 5785="Perc&orso:"
  1079. 5786="Avvio ad &icona"
  1080. 5787="Ing&randito"
  1081. 5788="Ag&giungi"
  1082. 5789="&Elimina"
  1083. 5790="Cambia &titolo..."
  1084. 5791="? come primo parametro: Dialogo per l'input dei parametri"
  1085. 5792="%p: percorso sorgente attuale"
  1086. 5793="%t: percorso di destinazione attuale"
  1087. 5794="%n: inserisce il nome del file selezionato"
  1088. 5795="%%: carattere percentuale"
  1089. 5796="Agg. &sottomenu..."
  1090. 5797="Selezione r&apida"
  1091.  
  1092. 5801="Informazioni sulla Versione"
  1093. 5802="Nome file:"
  1094. 5803="Informazioni sulla Versione"
  1095. 5804="Descrizione:"
  1096. 5805="Il file non contiene informazioni sulla versione!"
  1097. 5806="Nome prodotto:"
  1098. 5807="Azienda:"
  1099. 5808="Versione:"
  1100. 5809="Versione prodotto:"
  1101. 5810="Copyright:"
  1102.  
  1103. 5821="Modifica Etichetta"
  1104. 5822="&Etichetta:"
  1105.  
  1106. 5841="Impostazioni Visualizzatore"
  1107. 5842="V&isualizza all'avvio\nTesto\nBinario\nHex\nAutomatico"
  1108. 5843="&Font all'avvio\nANSI\nASCII\nVariabile\nAutomatico"
  1109. 5844="Font"
  1110. 5845="&ANSI:"
  1111. 5846="A&SCII:"
  1112. 5847="&variabile:"
  1113. 5848="predefinito"
  1114. 5849="Finestra (caratteri per riga)"
  1115. 5850="&Testo:"
  1116. 5851="&Binario:"
  1117. 5852="Esito della ricerca"
  1118. 5853="Righe dall'inizio della lista:"
  1119. 5854="Visualizza Multimedia"
  1120. 5855="Carica bitmaps come grafici"
  1121. 5856="Utilizza Irfanvie&w/Xnview per le immagini non BMP"
  1122. 5857="Percorso:"
  1123. 5858="&Multimedia (AVI,WAV,...)"
  1124. 5859="Visualizza &HTML testo con link"
  1125. 5860="Visualizza &link HTML racchiusi in { }"
  1126.  
  1127. 5861="&Trova:"
  1128. 5862="&Parola intera"
  1129. 5863="&Maiuscolo/minuscolo"
  1130. 5864="Cerca a ritroso"
  1131. 5865="Trova stringa &hex"
  1132. 5866="&Regex"
  1133. 5870="&RTF"
  1134. 5871="Pl&ugin"
  1135.  
  1136. 5881="Total Commander Version"
  1137. 5882="Questo Φ un programma SHAREWARE. Dopo il periodo di prova di"
  1138. 5883="30 giorni Φ necessario registrarsi oppure rimuovere il programma"
  1139. 5884="dal disco. Consultare il file REGISTER.TXT per ulteriori informazioni"
  1140. 5885="oppure premere il pulsante Informazioni Registrazione."
  1141. 5886="Questa finestra di dialogo scomparirα nella versione registrata."
  1142. 5887="&Informazioni sul programma"
  1143. 5888="Informazioni &Registrazione"
  1144. 5889="Premere il pulsante no."
  1145. 5890="per avviare il programma!"
  1146. 5891="Caro utente di TotalCmd! La sua chiave non Φ pi∙ valida per la versione corrente di TotalCmd, perchΘ il vecchio schema della chiave Φ stato decrittato da un hacker."
  1147. 5892="Come utente registrato pu≥ ottenere una nuova chiave personalizzata inviando il suo nome, indirizzo e il numero di licenza al seguente indirizzo e-mail: newkey@ghisler.com"
  1148. 5893="Informazioni sull'&aggiornamento"
  1149.  
  1150. 5910="&File"
  1151. 5911="&Apri..."
  1152. 5912="&Successivo"
  1153. 5913="&Precedente"
  1154. 5914="&Chiudi"
  1155. 5915="S&tampa"
  1156. 5916="&Impostazioni di stampa"
  1157. 5917="Salva con &nome..."
  1158.  
  1159. 5920="&Modifica"
  1160. 5921="&Copia testo"
  1161. 5922="T&rova"
  1162. 5923="Trova &successivo"
  1163. 5924="Seleziona &tutto"
  1164. 5925="Copia &URL"
  1165. 5926="&Scarica destinazione con nome..."
  1166. 5927="Copi&a tutte le URL"
  1167. 5930="&Opzioni"
  1168. 5931="&1  Solo Testo"
  1169. 5932="&2  Binario"
  1170. 5933="&3  Esadecimale"
  1171. 5934="&ANSI (Set Caratteri Windows)"
  1172. 5935="A&SCII (Set Caratteri DOS)"
  1173. 5936="Caratteri larghezza &variabile"
  1174. 5937="&Imposta..."
  1175. 5938="Salva &posizione"
  1176. 5939="A capo automatico"
  1177. 5940="100 &%"
  1178. 5941="&4 Image/Multimedia"
  1179. 5942="Allinea immagine alla &finestra"
  1180. 5943="&5  Testo HTML (elimina codici)"
  1181. 5944="&6  Unicode"
  1182.  
  1183. 6001="Connetti al server FTP"
  1184. 6002="Connetti &a"
  1185. 6003="&Nuova connessione.."
  1186. 6004="&Modifica..."
  1187. 6005="&Elimina"
  1188. 6006="&Connetti"
  1189. 6007="Nuova &URL"
  1190. 6008="Duplica entrata"
  1191.  
  1192. 6011="Ftp: dettagli di connessione"
  1193. 6012="&Sessione:"
  1194. 6013="&Nome Host:"
  1195. 6014="Login &anonimo (indirizzo e-mail come password)"
  1196. 6015="Nome &utente:"
  1197. 6016="&Directory remota:"
  1198. 6017="Directory &locale:"
  1199. 6018="Usa &Firewall (proxy server)"
  1200. 6019="&Password:"
  1201. 6020="Attenzione: Il salvataggio della password non Φ sicuro!"
  1202. 6021="Firewall logon"
  1203. 6022="Metodo di connessione\nInvia comando  U&TENTE utente@nomehost\nInvia commando S&ITO (con logon)\nInvia comando &APERTURA\nUTENTE utente@utentefirewall@nomehost / PASS pass@passfirewall\nTrasparente\nHTTP Proxy con supporto FTP"
  1204. 6023="Impostazioni del Firewall"
  1205. 6024="Usa modalitα passiva per trasferimenti (come browser WWW)"
  1206. 6025="&Invia comandi:"
  1207. 6026="&Tipo di server:"
  1208. 6027="Invia &comando per tenere connessione in vita:"
  1209. 6028="C&omando:"
  1210. 6029="Invia int&ervallo: ogni"
  1211.  
  1212. 6031="&Byte per file"
  1213. 6032="&Elimina file su disco di destinazione (solo dischi rimovibili)"
  1214.  
  1215. 6041="Codifica come\nMIME (Base64)\nUUEncode\nXXEncode"
  1216. 6042="Righe per file:"
  1217. 6043="Byte per file:"
  1218. 6044="(Nota: dimensioni dell'header non calcolate)"
  1219.  
  1220. 6051="&Copia verso il server:"
  1221.  
  1222. 6061="Modifica tipo di file"
  1223. 6062="&Cambia icona"
  1224. 6063="Nome &Tipo:"
  1225. 6064="&Descrizione del tipo:"
  1226. 6065="Azioni"
  1227. 6066="&Apri"
  1228. 6067="DDE"
  1229. 6068="&Nuovo..."
  1230. 6069="&Modifica..."
  1231. 6070="&Elimina"
  1232. 6071="&Imposta come standard"
  1233.  
  1234. 6081="Cambia icona"
  1235. 6082="File &Icona:"
  1236.  
  1237. 6091="Modifica azione"
  1238. 6092="&Azione (verbo):"
  1239. 6093="&Descrizione azione (menu contestuale):"
  1240. 6094="&Comando (programma):"
  1241. 6095="&Usa DDE"
  1242. 6096="C&omando DDE:"
  1243. 6097="A&pplicazione DDE:"
  1244. 6098="Comando DDE Applicazione &non in esecuzione:"
  1245. 6099="Ar&gomento DDE:"
  1246.  
  1247. 6201="Confronta contenuti"
  1248. 6202="&Confronta"
  1249. 6203="&Prossima differenza"
  1250. 6204="&Differenza precedente"
  1251. 6205="&Font"
  1252.  
  1253. 6251="Sincronizza directory"
  1254. 6252="&Confronta"
  1255. 6253="S&incronizza"
  1256. 6254="&Sottodirectory"
  1257. 6255="&per contenuto"
  1258. 6256="Ignora &data"
  1259. 6257="Visualizza:"
  1260. 6258="Duplicati"
  1261. 6259="Singoli"
  1262. 6260="Premere 'Confronta' per iniziare"
  1263. 6261="&Seleziona per copia (direzione standard)\tCtrl+D"
  1264. 6262="&Rimuovi selezione\tCtrl+M"
  1265. 6263="Seleziona per copia -> (sinistra verso destra)\tCtrl+L"
  1266. 6264="Seleziona per copia <- (destra verso sinistra)\tCtrl+R"
  1267. 6265="Inverti direzione di copia\tCtrl+W"
  1268. 6266="Visualizza sinistra\tF3"
  1269. 6267="Visualizza destra\tShift+F3"
  1270. 6268="&Confronta sinistra && destra\tCtrl+F3"
  1271. 6269="Elimina sinistra"
  1272. 6270="Elimina destra"
  1273. 6271="Chiudi"
  1274. 6272="Imposta data/ora file locale su file remoto"
  1275. 6273="Ora FTP"
  1276. 6274="Offset"
  1277. 6275="dT="
  1278. 6276="h"
  1279. 6277="Solo selezionato"
  1280. 6278="(nella finestra principale)"
  1281. 6279="St&a selezionate...\tCtrl+P"
  1282. 6280="Asimmetrico"
  1283.  
  1284. 6301="Opzioni di stampa"
  1285. 6302="Larghezza fissa:"
  1286. 6303="Margini:"
  1287. 6304="Sinistro:"
  1288. 6305="Destro:"
  1289. 6306="Superiore:"
  1290. 6307="Inferiore:"
  1291. 6308="Stampante:"
  1292. 6309="Intestazione:"
  1293. 6310="Intestazione"
  1294. 6311="Testo intestazione"
  1295. 6312="Esempio: %d - Pagina %p/%t   ->   c:\ - Pageina 1/3"
  1296. 6313="Stampa margini e intestazione"
  1297. 6401="Defisci tipo di server"
  1298. 6402="Stringa di definizione:"
  1299. 6403="Dati di directory grezzi dal server:"
  1300. 6404="Stringa di definizione addizionale (opzionale, per server molto complessi):"
  1301. 6405="Dati interpretati per riga di dati grezzi selezionata:"
  1302. 6406="Nome file:"
  1303. 6407="Dimensioni:"
  1304. 6408="Data/Ora:"
  1305. 6409="Tipo di file:"
  1306. 6410="Errori:"
  1307. 6411="Carica tipo esistente..."
  1308.  
  1309. 6501="Definisci colori per tipo di file"
  1310. 6502="Tipi di file (ordina per trascina&&rilascia, edit con <barra spaziatrice>):"
  1311. 6503="Aggiungi..."
  1312. 6504="Elimina"
  1313. 6505="Edit..."
  1314.  
  1315. 6601="Strumento Multi-Rinomina"
  1316. 6602="Maschera rinomina: nome file"
  1317. 6603="[N]  Nome"
  1318. 6604="[N#-#] Intervallo"
  1319. 6605="[C]  Contatore"
  1320. 6606="[YMD]  Data"
  1321. 6607="[hms]  Ora"
  1322. 6608="Estensione"
  1323. 6609="[E]  Est."
  1324. 6610="[E#-#] Intervallo"
  1325. 6611="Non modificati\nTutti in minuscolo\nTutti in MAIUSCOLO\nPrima lettera Maiuscolo\nPrima lettera Maiuscolo per parole"
  1326. 6612="Trova && Sostituisci"
  1327. 6613="Trova:"
  1328. 6614="Sostituisci con:"
  1329. 6615="Maiuscolo/minuscolo"
  1330. 6616="Definisci contatore [C]"
  1331. 6617="Inizia a:"
  1332. 6618="Incremento:"
  1333. 6619="Cifre:"
  1334. 6620="Inizia!"
  1335. 6621="Chiudi"
  1336. 6622="Premi 'Inizia!' per effettuare la rinomina!"
  1337. 6623="Annulla"
  1338. 6624="Lista risultati"
  1339. 6625="[=?]  Plug&in"
  1340. 6626="RegE&x"
  1341. 6627="&Subst."
  1342.  
  1343. 6801="Stampa directory"
  1344. 6802="&Font"
  1345. 6803="G"
  1346. 6804="c"
  1347. 6805="&Visualizza:"
  1348. 6806="Allinea alla larghezza della finestra\nAllinea alle dimensioni della finestra\n25%\n50%\n75%\n100%"
  1349. 6807="&Setup..."
  1350. 6808="&Margini..."
  1351. 6809="S&tampa..."
  1352. 6810="Stampa Duple&x"
  1353.  
  1354. 6831="Commento file"
  1355. 6832="Modifica commento per:"
  1356. 6833="Usa font Oem (DOS)"
  1357.  
  1358. 6841="Plugin File System"
  1359. 6842="Plugin File System &installati:"
  1360. 6843="&Aggiungi"
  1361. 6844="&Rimuovi"
  1362. 6845="Ri&nomina"
  1363.  
  1364. 6901="Con&figura vista numero:"
  1365. 6902="&Nome:"
  1366. 6903="Titolo"
  1367. 6904="Largh."
  1368. 6905="Allineam."
  1369. 6906="Contenuto"
  1370. 6907="&Aggiungi colonna"
  1371. 6908="&Cancella colonna selezionata"
  1372. 6909="Muovi la colonna selezionata"
  1373. 6910="A&pplica"
  1374. 6911="Adatta &Tabulatori a dimensioni finestra"
  1375. 6912="Barra di &scorrimento orizzontale"
  1376.  
  1377. 30000="Vai alla posizione (in %)"
  1378. 30001="Errore di lettura!"
  1379. 30002="File non trovato!"
  1380. 30003="Trova"
  1381. 30004="Ricerca interrotta"
  1382. 30005="Non trovato"
  1383. 30006="Nessuna selezione!"
  1384. 30007="Selezione troppo estesa, saranno copiati solo i primi 64K"
  1385. 30008="Memoria insufficiente!"
  1386. 30009="Percorso non valido!"
  1387. 30010="Versione Windows errata!"
  1388. 30011="Formato sconosciuto!"
  1389. 30012="Errore di esecuzione!"
  1390.  
  1391.